6 juli 2010

Parfait Été (door @Guuzbourg)

Dat je Angelsaksisch de zomer doorkomt, daar vertrouwen we op. Guuzbourg was zo vriendelijk om een Perfect te maken met muziek uit hele andere sferen (een beetje als knipoog naar Perfect Summer 2010 van Norbert Pek). Zit je linguïstisch gezien helemaal goed. Onder het artwork vind je het verhaal van Guuzbourg.

HIERRR moet je zijn voor de muziek. Amuse-toi!


"'Perfect Summer is voor mensen die van zon houden of ooit van zon hebben gehouden en dat gevoel weer terug willen krijgen. Voor mensen die onbekommerd in het hier en nu willen zitten, het liefst onder een strakblauwe lucht', schreef Norbert Pek bij de introductie van zijn Perfect Summer 2010. Ik zag het meer als een handschoen om op te pakken. Want was het mogelijk om een Franse tegenhanger te maken? Met goede liedjes, die ik zelf (of collega-samensteller Frans Stoele) grijs zouden draaien. Veelal uptempo, een echte soundtrack voor de Autoroute du Soleil. Niet noodzakelijkerwijs in het Frans, omdat in Frankrijk niet iedereen in het Frans zingt. En met een heul klein beetje smokkelen, want niet alle liedjes zijn dit jaar uitgekomen. Maar soit. Op Parfait Été (die volgens de Franse grammaticawetten natuurlijk L'Été Parfait had moeten eten, maar opnieuw: soit) staan volbloed zuchtmeisjes, potente rockers, timide jongemannen, een harige toetsenbordtovenaar, een Frans-Amerikaans duo en een uitgeweken Cubaan. Zodat u de indruk krijgt dat ze in Frankrijk van vele markten thuis zijn. Om Norbert nog eens aan te halen: hopelijk wordt dit de soundtrack voor de zonnige zorgeloze dagen van dit nu al geslaagde muzikale jaar. Bon voyage!"

2 opmerkingen:

Guuzbourg zei

de link naar norberts perfect-compi werkt niet (ik zie niet zo snel waarom niet, eigenlijk)

Niels Aalberts zei

Nu weer wel! Dank.